Talleres artesanales

手作り結婚指輪の旋盤加工

Torneado para alianzas hechas a mano MITUBACI ha lanzado una nueva opción para las alianzas hechas a mano: el torneado (senban kako). Puede que mucha gente no esté familiarizada con la máquina de torno en sí, así que aquí tiene una introducción. Qué es un torno Un torno es una máquina que principalmente corta metal...

機械彫り・MITUBACIでできる刻印の紹介

Una introducción detallada al grabado de letras utilizando una máquina de grabado de letras, ¡con fotografías! Este método de grabado le permite grabar maravillosamente en alianzas hechas a mano y llevárselas a casa el mismo día. Grabado a máquina Hola, me llamo Shindo, artesano de MITUBACI. Soy el artesano de MITUBACI de alianzas de boda, anillos de compromiso y...

手作り結婚指輪をおすすめしたい理由

En MITUBACI, ofrecemos dos planes para las alianzas de boda: uno en el que el cliente elabora el anillo a mano por sí mismo, y otro en el que lo hace un artesano. Ambos son recomendables, ¡pero nos gustaría explicarle por qué recomendamos las alianzas de boda hechas a mano de MITUBACI! Cinco acabados de superficie a elegir En las alianzas hechas a mano, la superficie del anillo ...

K18レイヤードリングの手作り指輪|仕事の帰りに寄れる夜のワークショップ

Puede pasarse por aquí después del trabajo e iniciar un taller. Soy el artesano MITUBACI Shindo. Hoy me gustaría presentarles un nuevo plan. Hemos comenzado un número limitado de cursos de fabricación de anillos de capas K18 ¡los días laborables por la tarde a partir de las 18:30! Puede experimentar haciéndolos después del trabajo en Sangenjaya, Tokio. Recientemente...

¡Que el mal tiempo no apague tu ánimo!

¿Qué hacer en un día lluvioso? Tenía previsto salir o tener una cita, pero se pronostica lluvia... ¿Adónde vamos? Especialmente cuando pensaba ir al parque o al zoo, no está seguro de qué hacer con sus planes. Antes de pensar en cambiar sus planes por un día soleado, debería pensar en "...